日期:2024-06-12 20:32:28来源:说说网人气:我来评论
英语中改写句子的技巧【一】1 . we’d better be off我们该走了。It’s getting late We’d better be off 2 . Can I take your order? 3 . 对…必不可少 be indispensable to … 4 . harry: haven’t seen you for ages Let’s have a get-together next week jenny: it’s a deal 5 . Lookatthefourpositionsthatindicatewherethefollowingsentencescanbeaddedtothe…paragraphofthepassage 6 . Be elegant and with nice personality 7 . Thesetalesincludedgrotesque,comic,andpoeticdescriptions,charactersketches,andnarratives,gustsoffeeling,delicateironies,andastuteobservations我们看这个句子是主谓宾结构,其中宾语为一些列的并列名词和短语。 8 . good command of computer skills: familiar with different versions of windows os and office application software, able to program with c and fortran languages, obtained some experience and understanding about other widely-used software like autocad, photoshop, coreldraw and dreamweaver 9 . 随着人民生活水平的显著提高 with the remarkable improvement of peoples living standard 10 . 不可推卸的义务 unshakable duty 英语中改写句子的技巧【二】1 . With good managerial skills and organizational capabilities有良好的管理艺术和组织能力。 3 . 开阔眼界 widen ones horizon / broaden ones vision 4 . 我同意前者(后者观点 I give my vote to the former / latter opinion 5 . Willing to assume responsibilities 6 . 代我向你们全家问好。 7 . He is in conference 8 . having played a couple important roles in the student organizations, honing the interpersonal communication skills and organizational capability 9 . Cath me later 10 . (用于答话是这样;当然是;正是如此;绝对如此。 英语中改写句子的技巧【三】1 . 我还是实话跟你讲吧 2 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社, 3 . 你的飞行旅途愉快吗? 4 . 科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语分词短语不定式短语等和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。 5 . 有很强的领悟力和理解力,思维开阔敏捷,能够很快适应不同环境。 6 . Being active, creative and innonative is a plus思想活跃有首创和革新精神尤佳。 7 . 算了吧。 8 . b: you can count on it 9 . Did you have a nice holiday? 10 . 你们有空房间吗? 英语中改写句子的技巧【四】1 . Dont bother 2 . I was deeply moved by the film and i cried and cried I just couldn’t help it 3 . 他正在开会。 4 . Let’s hit sth 5 . 顺利完成专业课程学习,熟练掌握专业理论知识和实验技能,具有很强的动手能力,善于学习新知识和适应新环境。 6 . First come,first served 7 . 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本从语法分析逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。 8 . Beat around the bush: 旁敲侧击,说话绕圈子 9 . 精力旺盛思想新潮的人。 10 . A: I’m granted a full scholarship for this semester 英语中改写句子的技巧【五】1 . Dont jump to conclusions 2 . 小心不出大错。 3 . Tell sb the truth: 告诉某人实话/真相 4 . Dont take any chances 5 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。 6 . Let’s get started 7 . 不要坐失良机。 8 . 你能打电话叫醒我吗? 9 . I’ve done my best我已尽力了。 10 . 对…有益 be beneficial to / be conducive to… 英语中改写句子的技巧【六】1 . 应当承认 Admittedly, 2 . 热烈的讨论/ 争论 a heated discussion / debate 3 . 双方的论点 argument on both sides 4 . 为我们日常生活增添了情趣 add much spice / flavor to our daily life 5 . Better safe than sorry 6 . you can count on it你尽管相信好了,尽管放心。 7 . 你习惯吃这儿的饭菜吗? 8 . I couldn’t be surer 我再也肯定不过。 9 . I just couldn’t help it我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: 10 . all the courses in the specialized field, obtaining good command of theoretic knowledge and experimental and diy skill; very adaptable and good at leaning 英语中改写句子的技巧【七】1 . 学习知识和技能 acquire knowledge and skills 2 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时 3 . 从另一个角度 from another perspective 4 . 做事认真专注,有计划有条理,追求完美。 5 . Let’s face it 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it’s a difficult situation Let’s face it, ok? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let’s face it,或者是:let’s face the music 6 . 你收到玛丽的来信吗? 8 . Did you enjoy your flight? 9 . 我能请一天假吗? 10 . I never liked it anyway我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:oh, don’t worry I’m thinking of buying a new one I never liked it anyway 英语中改写句子的技巧【八】1 . 在人类生活的方方面面 in all aspects of human life 2 . 别担心。 3 . Let’s start 4 . thanks anyway无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。 5 . 方便快捷 convenient and efficient 6 . I am penniless 7 . strong perception with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet 8 . 别出差错。 9 . 先进的科学技术 advanced science and technology 10 . Ability to work independently 标签:经典 |
下一篇:返回列表
Copyright © 2000-2023 说说网 版权所有 备案号:琼ICP备2022010524号
声明: 本站所有图片和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系。 本站为个人非盈利网站 不接受任何赞助和广告。