说说网:经典说说美文,带给您最深的感动。

标签聚合| 最新说说| 网站地图

搜索
分类
当前分类:

句子

文言文翻译方法以及重点语句(文言文翻译的方法及口诀)

日期:2024-06-01 06:37:51来源:说说网人气:我来评论

导读:文言文翻译方法以及重点语句【一】1 . 子曰:“君子周而不比,小从比而不周。”(《论语·为政》)2 . 44思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。3 . 子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于...

文言文翻译方法以及重点语句【一】

1 . 子曰:“君子周而不比,小从比而不周。”(《论语·为政》)

2 . 44思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

3 . 子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。”(《论语·公冶长》)

4 . 【译文】(孔子弟子)子贡说:“我老师他老人是靠温和善良恭敬节俭谦逊来取得人们信赖的。”

5 . Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear 快乐要有悲伤作陪,过应该就有晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让我们从容面对这离别之后的离别。微笑地去寻找一个不可能出现的你!I love you not for who you are, but for who I am before you我你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

6 . 【译文】孔子说:“(个人)如果一切均从自己的利益出发去处理问题,就会招来很多人的怨恨。”

7 . 36将军战河北,臣战河南。

8 . 【译文】孔子说:“一个人的培养目标在于道,根据在于德,处理人际关系依靠仁,还要游憩于礼乐射御数六艺之中。”

9 . 另外,意译时主要注意古汉语中的一些修辞法:如,比喻借代委婉用典等。比喻要翻译出一定的文采,借代要译出它的代体,委婉应了解它的本义,用典要知道它的作用。

10 . 【解析】首先,我们可以看到,这句中是idea后面有一个that引导的从句,而that在这个从句中没有做任何成分,所以这里的that从句是一个同位语从句。而这句话的主干是the idea rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media 先行词idea在主句中做的是主语。所以我们在翻译时可以先翻译从句,也就是idea的内容,再翻主句,即the idea怎么样。这样翻译也是比较合乎我们汉语的表达习惯和逻辑的。

文言文翻译方法以及重点语句【二】

1 . 10愿及未填沟壑而托之。

2 . 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《论语·为政》)

3 . 20假舟楫者,非能也,而绝江河。

4 . 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

5 . 更换——由于时代的原因,古汉语中有些词的意义已经发生较大变化,翻译时应注意。这就是常说的古今异义词。

6 . 落实词为要着,明辨句式尤重要

7 . 根据近代著名学者翻译家严复的观点,文言翻译应达到“信”

8 . お祝いお祈りおいわいおいのり祝贺祝愿

9 . ()古人之观于天地川草木虫鱼鸟兽,往往有得……

10 . 政》)

文言文翻译方法以及重点语句【三】

1 . Everyone has his inherent ability (power or capacity which is easily concealed by habits, blurred by time, and eroded by laziness (or inertia 每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨

2 . 【译文】孔子说:“一个有道德的人主要讲的是大义,一个缺道德的小人主要讲的是利。”

3 . おみやげをありがとうございます。谢谢您的礼物

4 . 46原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

5 . 这真是一场惊动魄的拼搏!

6 . 39今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近。

7 . 子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”(《论语·里仁》)

8 . 例如:()元丰七年六丁丑,余自齐安舟行适临汝。

9 . 生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。”

10 . 41大王来何操?

文言文翻译方法以及重点语句【四】

1 . 【译文】孔子说:“看见贤人,应该想想怎样向他看齐;看见不贤的人,应该自己反省反省(有没有他那样的毛病)。”

2 . Among thousands of people, you meet those you’ve met Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了

3 . 有子曰:“礼之用,和为贵。”(《论语·学而》)

4 . 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出暴,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:?今日不雨,明日不雨,即有死蚌!?蚌亦谓鹬曰:?今日不出,明日不出,即有死鹬!?两者不肯相舍。渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王孰计之也。”惠王曰:“善!”乃止。

5 . 6苟得闻子大夫之言,何后之有?

6 . (一)命题特点:

7 . 【译文】(孔子的弟子)曾子说:“我老师他老人家的道,只是忠和恕罢了。”

8 . 辨认出同位语从句之后,我们就需要运用一定的翻译方法翻译出这些句子。总的来说,有两种翻译方法:

9 . C燕军尽掘垄墓,烧死人——燕军把坟墓全部挖开,烧化死人。

10 . 例如:()永州之野产异蛇,()黑质而白章,()触草木,()尽死。

文言文翻译方法以及重点语句【五】

1 . 子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”(《论语·学而》)

2 . 子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之。”(《论语·学而》)

3 . Nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,wontmakeyoucry

4 . 分析近年来文言文高考考查内容,特别是翻译题的变化

5 . 这是对顶碗少年第一次表演失败时的表动作的描写,表现出对观众的歉意和内疚,从微笑不失度可以看出他对表演有足够的信心勇气

6 . (2)古之人不余欺也。(宾语前置)

7 . ()子曰:“隐者也!”()使子反见之,。()至则()行矣。

8 . 宾语前置句定语后置句状语后置句)

9 . (1)①同“曝”,晒②支持③疲弊④同“熟”,仔细⑤同“擒”,捉拿

10 . 【译文】孔子说:“只是读书,不去思考,也不能实用,那学习起来就会迷惘。如果只是苦思冥想,而不去读书充实自己,你就思不下去,疑而不定。”

文言文翻译方法以及重点语句【六】

1 . 表设问:何者何则(可译为“为什么呢”)

2 . 双方都不肯放过对方,渔夫发现了,就把他们——起捉走了。(分)

3 . 9能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

4 . ①蚌方出暴()②燕赵久相支().

5 . 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

6 . 【翻译】 但是记者必须比普通公民更深刻地理解法律这一观点是基于对新闻媒体既定规则和特殊责任的理解。

7 . 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《论语·学而》)

8 . ご幸福ご健康を祈ります。ごこうふくごけんこうをいのります。祝您幸福健康!

9 . One may fall in love with many people during the lifetime When youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherishthe people you love 一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。

10 . 子曰:“先行其言而后从之。”(《论语·为政》)

标签:经典

标签聚合| 最新说说| 网站地图

Copyright © 2000-2023 说说网 版权所有 备案号:琼ICP备2022010524号

声明: 本站所有图片和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系。 本站为个人非盈利网站 不接受任何赞助和广告。