日期:2024-03-27 09:47:44来源:说说网人气:我来评论
翻译比较难的英语句子【一】1 . Don’t cry because it is over, smile because it happened不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 2 . :the more you care, the more you have to lose在意的越多,失去的就越多。 3 . ______ can you get on well ______ your neighbours? 4 . Sorry Im late Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗? 5 . May your love soar on the wings of a dove in flight愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。 6 . Looking back my school days, I feel they were among the happiest in my life 7 . 这项工作比预料的要难。(turn out) 8 . 我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。在那里,梦想离你很近,很近,就像我相信,在城市里来往的人群中,总有一个,会让你记得一辈子。直到你咽下最后一口气。你一眼就认出她。我时常做同一个梦,在梦里,我总是不停地跑,不停地寻找。他们说要到那个地方,要找到那个人,你必须比别人多一点勇气,多一些幸运。你可能会付出冒险的代价。你可能会死在半途上。你敢不敢去?有一个地方,你去了就不想离开,有一种人,你一辈子只会遇见一次。 9 . 你是怎样与你的邻居相处融洽的? 10 . .每天查看你的词汇笔记本是个好主意。 翻译比较难的英语句子【二】1 . :precious things are very few in this world that is the reason there is just one you在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。 2 . :不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 don’t cry because it is over, smile because it happened 3 . :a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 4 . Smoking has been found to have a bad effect on the health of the smoker and the people nearby 5 . It is said that the mboy has not been found yet 6 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤: 7 . 这就是你向老师解释的你听讲座迟到的理由吗?(定语从句) 8 . .你为什么不看看英文报纸呢? 9 . 我不清他们当时所争论的人和事了。(定语从句) 10 . 如果以后你在外企工作,这一切都将成为自然,那里有很多外国同事,环境逼迫你不说也得说了。在没有这样的环境的时候,就上自己和自己说和家人说和同事说和男朋友说。 翻译比较难的英语句子【三】1 . 十九 Brief is life, but love is long 生命虽短,爱却绵长。 2 . :i’ll never forget the time we share together我永远也不会忘记我们在一起的日子 3 . Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如: 4 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。 5 . The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 6 . 保护环境和发展经济同样重要。 7 . 牛排通体为熟肉褐色,牛肉整体已经烹熟,口感厚重。 8 . 九 When love is not madness, it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。 9 . :您为花的盛开,果的成熟忙碌着,默默地垂着叶的绿荫!啊,老师,您的精神,永记我心! 10 . ● 翻译比较难的英语句子【四】1 . 回顾我的学生时代, 我觉得那些是我最快乐的日子之一。(look back on; among 2 . _______________________________________________________________________ 3 . Were ______ to have ______ at the party this evening 4 . .你从哪儿得到的这本女款杂志?我向jim借的。 5 . 她决定每天做更多的运动来保持苗条。 6 . 我右眼有点不舒服,所以我要去医院检查一下。( have sth done 7 . Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 8 . 刘老师是位非常亲切的老师,以致于我们把她当做自己的母亲。 9 . I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 10 . 还有,如果你真的碰到了外国人,刚开始紧张也很自然,外国人也是知道这点的。他们也会放慢语速和你交流的,说上几句适应了,你也就不紧张了,然后你告诉他(她)平时很少能和外国人交流,所以说英语势必会紧张一些,甚至有的不会说。他们能够理解。如果说他们不理解,你就直接说你那最纯正最流利的汉语,说得他们晕头转向,照样很了不起! 翻译比较难的英语句子【五】1 . Love ,promised between the fingersFinger rift,twisted in the love爱情,在指缝间承诺;指缝…在爱情下交缠。 2 . :for attractive lips, speak words of kindness若要优美的嘴唇,要说友善的话。 3 . 那位参议员声称这次调查是他政敌的蓄意盘查,目的是搜罗挖掘他是否有不端行为,以损毁他的政治生涯。 4 . 英语毕竟不是母语,没有我们说中国话那么流利,那么自然。所以,说出来总觉得别扭,怕别人听到了笑话自己。本来就不熟练,再加上怕人笑话的想法,更让自己紧张了。越这样就越不敢说了。 5 . :Genius is formed in quiet, character in the stream of life (Goethe 天才形成于平静中,性格来自于生活的激流。(歌德 6 . 可以用提问的方式: 7 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。 8 . 通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。 9 . 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。 10 . Excuse me, you are sitting in my place 不好意思,你坐的是我的位子。 标签:经典 |
下一篇:返回列表
Copyright © 2000-2023 说说网 版权所有 备案号:琼ICP备2022010524号
声明: 本站所有图片和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系。 本站为个人非盈利网站 不接受任何赞助和广告。