日期:2024-08-27 11:34:54来源:说说网人气:我来评论
莎士比亚的名言英文翻译【一】1 . 美色是最佳的镇暴武器 3 . You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus (Troilus and Cressida 4 . 真相终将大白于天下,秘密不可长久隐瞒。——莎士比亚 5 . 人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。 6 . 不要侮蔑你所不知道的真理,否则你将以生命的危险重重补偿你的过去。 9 . 美即是丑,丑即是美。——《麦克白》 10 . 爱情里要是掺杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。 莎士比亚的名言英文翻译【二】1 . 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲压迫者的凌辱傲慢者的冷眼被轻蔑的爱情的惨痛法律的迁延官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小——莎士比亚《哈姆雷特》 2 . 疯子情人诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》 3 . 宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇。与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃 4 . 真爱之路从来不平坦。 5 . 最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。 6 . This above all: to thine self be true (Hamlet 7 . 它虽然妨碍了视觉的活动,却给予了听觉加倍的补偿 8 . 我们追赶一件东西的时候,不可跑的太勐太快,跑过了头,反而得不到。难道你不知道勐火烧汤,汤涌出锅外,好像汤多了,其实是损耗了? 10 . 在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。 莎士比亚的名言英文翻译【三】1 . 虚荣是一件无聊的骗人的东西;得到它的人,未必有什么功德,失去它的人,也未必有什么过失。 2 . O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on (Othello 3 . 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。 4 . It is a wise father that knows his own child (A Merchant of Venice 5 . 这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》 6 . 一个本领超群的人,必须在一群劲敌之前,程才能够显出他的不同凡俗的身手 7 . 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。 8 . 女人是被爱的,不是被了解的 9 . 爱和炭相同。烧起来,得没法叫它冷却。----莎士比亚 10 . 真理是喜欢公开交易的。 莎士比亚的名言英文翻译【四】1 . 懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》 2 . 好矫捷啊,思想的步伐! 3 . 丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。 4 . 善良的心地,就是黄金 5 . I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness (Macbeth 6 . 残忍长着锋利的牙齿——莎士比亚 7 . 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏 8 . 你还能说‘苦啊,最苦没有了’你的苦,还不曾苦到底呢。 9 . 没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。 10 . Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 莎士比亚的名言英文翻译【五】2 . 做过的事情不能逆转。——《麦克白》 3 . Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing (Othello 4 . 唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》 5 . 不要给百合花镀金,画蛇添足。---莎士比亚 6 . 尔之面熟,不可谓之真俗。 7 . 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。 8 . 勤为无价宝,慎乃护身术 9 . 生存还是死亡?这是个问题。 10 . 美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 莎士比亚的名言英文翻译【六】1 . 人们可支配自己的命运,若我们受制余人,那错不在命运,而在我们。 2 . 名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》 3 . 丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。---莎士比亚 4 . 人可以支配命运,若我们受制于人那错不在与命运,而在于我们自己 5 . 啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种***。——《奥赛罗》 6 . 人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。---莎士比亚 7 . 生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。 8 . 多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。 9 . 知识是帮助你飞上天的`翅膀 10 . 这些高贵的天赋一但使用不当,思想腐化,必然变为罪恶,其面貌比起原来的秀丽来更丑恶十倍。 莎士比亚的名言英文翻译【七】1 . 在紧张的行动中间,言语不过是一口冷气。——莎士比亚 2 . 有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低微的事情往往指向最高大的目标。 3 . 要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你;要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐…… 4 . 美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》 5 . 慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》 6 . The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact (A Midsummer Night’s Dream 7 . 不良的习惯会随时阻碍你走向成名获利和享乐的路上去。——莎士比亚 8 . 无数人的失败,都是失败于做事情不彻底,往往做到离成功只差一步就停下来。 9 . 诡计需要伪装,真理喜欢阳光莎士比亚名言 10 . 爱情是生命的火花,友谊的升华,心灵的吻合如果说人类的感情能区分等级,那么爱情该是属于最高的一级 莎士比亚的名言英文翻译【八】1 . 无论一个人的天赋如何优异,外表或内心如何美好,也必须在他的德性的光辉照耀到他人身上发生了热力,再由感受他的热力的人把那热力反射到自己身上的时候,才能到他本身的价值 2 . 人生本过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无息中悄然退下,它是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和***动,找不到一点意义。 3 . 也没有比服侍它更快乐的事了。 4 . 当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神。 5 . 苦尽甘来。---莎士比亚 6 . 要和一个女人相处的快乐,你应该多爱她,却别想要了解她。 7 . Frailty, thy name is woman! (Hamlet 8 . 疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》 9 . 要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你:要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐…… 10 . 成功一旦在望,就像燕子穿空一样——威廉·莎士比亚《理查三世》 莎士比亚的名言英文翻译【九】1 . A little more than kin, and less than kind (Hamlet 2 . 一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》 3 . 善良的心地,就是黄金。 5 . 不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不 7 . 你写诗句给我的孩子,和她交换着爱情的纪念物;你在月夜到她的窗前用做作的声调歌唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环戒指虚华的`饰物琐碎的玩具花束糖果——这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的“信使”来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心,煽惑她使她对我的顺从变成倔强的顽抗。——莎士比亚 8 . 我们的身体就像一座园圃,意志是这园圃里的园丁……让它荒废不治也好,把它辛勤耕植也好,那权力都在于我们的意志 9 . To be or not to be: that is a question (Hamlet 10 . 充实思想不在于言语的富丽莎士比亚的简介 标签:经典 |
下一篇:返回列表
Copyright © 2000-2023 说说网 版权所有 备案号:琼ICP备2022010524号
声明: 本站所有图片和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系。 本站为个人非盈利网站 不接受任何赞助和广告。